19 Ноября 2014, 19:44

Newsweek: «Сейчас все увидели, как Прибалтика была права насчет российской угрозы»

Корреспондент Newsweek побеседовал с министром обороны Латвии и разузнал в деталях, как она и другие прибалтийские страны готовятся отразить нападение России

В ноябре российское военное судно вошло в исключительную экономическую зону Латвии, оказавшись на расстоянии девяти миль от ее территориальных вод. Поскольку в этом году министерство обороны Латвии зафиксировало не менее 50 случаев, когда российские военные корабли приближались к латвийским территориальным водам, этот инцидент трудно назвать неожиданным. В этом году самолеты ВВС России вплотную подлетали к воздушному пространству Латвии около 200 раз. Латвийский министр обороны Раймонд Вейонис, с которым корреспондент Newsweek встретился в его кабинете в Риге, считает, что его страна готова отразить агрессию своего могущественного восточного соседа: «У нас есть особый план действий. Совместно с министерством внутренних дел мы проводим учения, предлагая нашим военным и полицейским разные сценарии. Но, конечно, нам требуется больше сотрудничества со стороны наших соседей и наших союзников по НАТО».

Страны Прибалтики многие годы обвиняли в том, что они преувеличивают российскую угрозу, но сейчас все увидели, как они были правы.

«Мы, эстонцы, не думали, что история закончилась 20 лет назад, — говорит вице-канцлер министерства обороны по вопросам оборонной политики Эстонии Свен Сакков. — Первым тревожным сигналом стала в 2008 году война с Грузией, но тогда Европа отмахнулось от него».

Нынешнюю ситуацию в Европе Сакков называет «изменением климата, а не временным ухудшением погоды». Он говорит, что в ответ на российскую угрозу Эстония уже начала ускоренно наращивать военные поставки и обратилась к НАТО с просьбой о постоянном размещении войск и боевой техники на ее территории. Простые эстонцы также отреагировали на изменение ситуации: число новобранцев добровольческого Союза обороны в этом году удвоилось по сравнению с прошлым годом. Сейчас Союз обороны Эстонии насчитывает 14 545 резервистов — это 1% от всего населения страны.

Литва, со своей стороны, недавно создала оперативную группу высокой боеготовности численностью около 1600 человек; время ее реагирования на враждебные действия составляет от 2 до 24 часов. Латвия, которая считается особенно уязвимой из-за своего 26-процентного русского меньшинства (в Эстонии 25% этнических русских, в Литве — 6%) и мощной пророссийской партии, попросила НАТО прислать постоянный войсковой контингент. В настоящее время в Латвии размещены 150 военнослужащих НАТО. Как утверждает Вейонис, само по себе это служит фактором сдерживания. «Кто хочет воевать с США? — спрашивает он. — Но именно это случится с Россией, если она нападет на Латвию. Путин не такой дурак». Тем не менее 150 солдат НАТО вряд ли смогут отразить вторжение, и, хотя такая перспектива сейчас выглядит маловероятной, Латвия наращивает военные расходы, которые в 2015 году должны достигнуть 1% от ВВП, а к 2020 году — 2%, которые требуются по стандартам НАТО. «Россия показывает, что у нее все еще есть геополитические интересы в Латвии и во всем регионе, она демонстрирует нам и НАТО, как она сильна, — говорит Вейонис. — Военные корабли, которые они к нам присылают, соответствуют современным технологическим стандартам; да, это российские технологии, но они присылают к нам лучшие корабли, которые у них есть». Еще одним подтверждением растущей напряженности в отношениях между двумя странами стали военные игры НАТО и России в Прибалтике.

В начале 2000-х Швеция окончательно уверилась в том, что наступил конец истории, и ее вооруженные силы резко сократились по сравнению с временами холодной войны. «Было решено, что если угрозы и могут возникнуть, то в очень отдаленном будущем, поэтому мы можем взять стратегический тайм-аут и сосредоточиться на разработке высокотехнологичной обороны», — объясняет шведский военный историк, полковник в отставке Бу Хугемарк. В 2009 году, решив покончить с воинской обязанностью, Швеция еще сильнее сократила свои вооруженные силы — до 6000 солдат регулярной армии и 6000 резервистов. «Спрятавшись за прибалтийско-финским щитом, мы не видели повода для волнений и занимались исключительно собственной безопасностью, а не безопасностью региона в целом», — замечает Хугемарк. Старшей сестре прибалтийских стран сейчас очень пригодились бы тысячи солдат и военных моряков, которых у нее больше нет. «Мы можем решать тактические оборонные задачи, но не можем сражаться с сильным противником», — жалуется молодой офицер.

Мало кому удается поймать вражескую подводную лодку, но то, что шведские военные неподалеку от Стокгольма упустили этой осенью предположительно российскую субмарину, не добавило им престижа.

Разработка новой противолодочной системы была прекращена еще в 2007 году вследствие общего сокращения военного бюджета. Когда военные заявили, что неопознанная подводная лодка «вторглась в шведские территориальные воды», премьер-министр Швеции Стефан Левен назвал это «абсолютно неприемлемым» и учредил совет безопасности, который будет консультировать его по вопросам обеспечения безопасности страны.

Newsweek, «Маленькие балтийские страны готовятся к защите от мощной России», 19 ноября

util